Token ID IBUBdzWiVrQ8NU7fnmiThbogFRY


de
Rette mich vor/in dem Jahr der Entbehrung (oder: dem schlimmen Jahr).

Comments
  • rnp.t gbi̯: Wb. V, 162.3: "schlimmes Jahr" und Hannig, HWB, 967 {35711} tragen dies s.v. gbi̯: "elend, schwach sein" ein, d.h. gbi̯ ist ein Partizip/Pseudopartizip und kein Substantiv. Caminos, LEM, 172 hält es jedoch für möglich, daß gb ein Substantiv in einer Genitivverbindung sein kann (Erman: "diesem Jahre des Elends"; ähnlich die meisten Übersetzungen).

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzWiVrQ8NU7fnmiThbogFRY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWiVrQ8NU7fnmiThbogFRY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzWiVrQ8NU7fnmiThbogFRY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWiVrQ8NU7fnmiThbogFRY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWiVrQ8NU7fnmiThbogFRY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)