Token ID IBUBdzi1jBmke0YCnC7oiUTBFbY



    verb_3-inf
    de
    durchlaufen, durchwandeln (einen Zeitraum)

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    -3sg.f




    173
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    (pron. suff. 1. sg.) nach Präp.

    (unspecified)
    -1sg
de
(Dann) möge sie die Ewigkeit durchwandeln über mir!
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzi1jBmke0YCnC7oiUTBFbY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzi1jBmke0YCnC7oiUTBFbY

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzi1jBmke0YCnC7oiUTBFbY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzi1jBmke0YCnC7oiUTBFbY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzi1jBmke0YCnC7oiUTBFbY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)