Token ID IBUBdzm2qknT9EoNsOCREoQEGVA






    Zeile
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Seanch-wj-Ptah

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Seanchuiptah, er sagt:
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzm2qknT9EoNsOCREoQEGVA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzm2qknT9EoNsOCREoQEGVA

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzm2qknT9EoNsOCREoQEGVA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzm2qknT9EoNsOCREoQEGVA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzm2qknT9EoNsOCREoQEGVA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)