Token ID IBUBdzrCEfC3D0pRmRmfRSiuGMw


11Q des vorangehenden Spruchs

vs. 10,1 11Q des vorangehenden Spruchs ky






    vs. 10,1
     
     

     
     



    11Q des vorangehenden Spruchs

    11Q des vorangehenden Spruchs
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc
de
Ein anderer (Hymnus):
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/30/2025)

Persistent ID: IBUBdzrCEfC3D0pRmRmfRSiuGMw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzrCEfC3D0pRmRmfRSiuGMw

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Token ID IBUBdzrCEfC3D0pRmRmfRSiuGMw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzrCEfC3D0pRmRmfRSiuGMw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzrCEfC3D0pRmRmfRSiuGMw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)