Token ID IBUCML1r344SzkoivcQKPgtTKog




    substantive_masc
    de
    Licht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    auf

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    epith_god
    de
    Ba der Drei (?) (Sonnengott)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Dein Licht sei auf mir, 'Ba der Drei' (?).
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: 08/18/2015, latest changes: 09/04/2025)

Persistent ID: IBUCML1r344SzkoivcQKPgtTKog
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCML1r344SzkoivcQKPgtTKog

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUCML1r344SzkoivcQKPgtTKog <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCML1r344SzkoivcQKPgtTKog>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCML1r344SzkoivcQKPgtTKog, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)