Token ID IBYAMpyo0vz5203wqhhHW7LSuFA




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive_masc
    de
    Besitzer (von etwas)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
[Ich bin ein Besitzer von Brot] ⸢in Heliopolis⸣.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: 01/29/2016, latest changes: 11/28/2024)

Persistent ID: IBYAMpyo0vz5203wqhhHW7LSuFA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAMpyo0vz5203wqhhHW7LSuFA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Token ID IBYAMpyo0vz5203wqhhHW7LSuFA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAMpyo0vz5203wqhhHW7LSuFA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAMpyo0vz5203wqhhHW7LSuFA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)