Token ID IBYCBLGE6umNQUJphHQfyF00Z2Y
verb_irr
zeigen
SC.act.gem.3sgm
V~ipfv.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Arm
N.m
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
hochheben
Inf
V\inf
substantive_masc
Sonnenscheibe
(unspecified)
N.m:sg
Um die Lichtscheibe 〈hochzuha〉lten, streckt(?) sie ihre Arme;
Hb. 60.8-10
Dating (time frame):
Author(s):
Daniel A. Werning;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/22/2016,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBYCBLGE6umNQUJphHQfyF00Z2Y
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCBLGE6umNQUJphHQfyF00Z2Y
Please cite as:
(Full citation)Daniel A. Werning, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID IBYCBLGE6umNQUJphHQfyF00Z2Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCBLGE6umNQUJphHQfyF00Z2Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCBLGE6umNQUJphHQfyF00Z2Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.