Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text ABEXWG3UKJCALHBABS46GGR7ZY



    Hb. 60.8-10

    Hb. 60.8-10
     
     

     
     


    Anfang des Satzes fehlt

    Anfang des Satzes fehlt
     
     

     
     

    substantive_fem
    de oberer Teil

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de 〈...〉 〈ihren〉 oberen Teil(?)


    verb_irr
    de zeigen

    SC.act.gem.3sgm
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Arm

     
    N.m

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de hochheben

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

de Um die Lichtscheibe 〈hochzuha〉lten, streckt(?) sie ihre Arme;


    particle
    de [Partikel zur Einl. von Sätzen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de ruhen

    PsP.3sgm_Aux.others
    V\res-3sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hohes

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de und (auch) der Gott ruht in dem ihm gebührenden Höhen.

  (1)

Hb. 60.8-10 Anfang des Satzes fehlt

Hb. 60.8-10 Anfang des Satzes fehlt 〈dp〉.t =⸮{n}〈s〉?

de 〈...〉 〈ihren〉 oberen Teil(?)

  (2)

de Um die Lichtscheibe 〈hochzuha〉lten, streckt(?) sie ihre Arme;

  (3)

de und (auch) der Gott ruht in dem ihm gebührenden Höhen.

Please cite as:

(Full citation)
Daniel A. Werning, Sentences of text "Höhlenbuch, Hb. 60.8–11" (Text ID ABEXWG3UKJCALHBABS46GGR7ZY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ABEXWG3UKJCALHBABS46GGR7ZY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ABEXWG3UKJCALHBABS46GGR7ZY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)