Token ID IBYCN4nB0xh1Ak1jlV1ug8DOroY
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
substantive_masc
Majestät
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
9
substantive_masc
Tempel
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
epith_god
Großer Amun
(unspecified)
DIVN
verb_2-lit
bauen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
bestehend aus
(unspecified)
PREP
ca. 7Q
Meine Majestät (= Taharqa) erbaute den Tempel 〈meines〉 Vaters Amun-Wer, indem er erbaut wurde aus ..."
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lisa Seelau,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/22/2016,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBYCN4nB0xh1Ak1jlV1ug8DOroY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCN4nB0xh1Ak1jlV1ug8DOroY
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBYCN4nB0xh1Ak1jlV1ug8DOroY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCN4nB0xh1Ak1jlV1ug8DOroY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCN4nB0xh1Ak1jlV1ug8DOroY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.