Token ID IBYCNdEf5ef2qUoct0Ric2NzWto



    verb_3-inf
    de
    kochen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    einer (von mehreren)

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    zerstört
     
     

     
     
de
(Es) werde zu einer Masse gekocht [...]
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/04/2016, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBYCNdEf5ef2qUoct0Ric2NzWto
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCNdEf5ef2qUoct0Ric2NzWto

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBYCNdEf5ef2qUoct0Ric2NzWto <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCNdEf5ef2qUoct0Ric2NzWto>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCNdEf5ef2qUoct0Ric2NzWto, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)