Token ID IBYCkbaDwAYe7kYwpkcb8AMjTdo
Eb 391
Eb 391
adjective
anderer
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
verb_2-lit
entfernen; vertreiben; vertilgen
Inf
V\inf
61,10
substantive_masc
Katarrh
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kopf
(unspecified)
N.m:sg
preposition
mittels; durch (etwas); [instrumental]
(unspecified)
PREP
substantive
Schminkmittel, Mittel zum Auftragen (med.)
(unspecified)
N:sg
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen von ḫnt-Schnupfen im Kopf durch schminken (oder: als Schminkmittel):
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
m sdm: Unsicher, ob eine vorgezogene Applikationsanweisung „durch schminken/auftragen“ (so Westendorf, Handbuch Medizin, 619) vorliegt oder ob „als Schminkmittel“ zu verstehen ist (so Ebbell, Papyrus Ebers, 73, Grundriß der Medizin IV/1, 40, vgl. dazu MedWb 2, 827, § 2 zu sdm, Bardinet, Papyrus médicaux, 309). Es mag gut sein, dass auch Westendorf letztlich diese letztere Bedeutung meinte. Vgl. dazu vielleicht auch Eb 357: „Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen von šp.t-Blindheit in den Augen durch Kügelchen (?).“
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBYCkbaDwAYe7kYwpkcb8AMjTdo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCkbaDwAYe7kYwpkcb8AMjTdo
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYCkbaDwAYe7kYwpkcb8AMjTdo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCkbaDwAYe7kYwpkcb8AMjTdo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCkbaDwAYe7kYwpkcb8AMjTdo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.