Token ID IBcAVORQrGvBR0jDrnFpb1H05NY


de
(Das betroffene Glied) werde darüber verbunden.

Comments
  • „(Der Zeh)“: Es handelt sich um ein Mittel für den Zeh, wie aus der Parallele H 173 hervorgeht. Vgl. den Kommentar drei Sätze zuvor.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 02/27/2017, latest revision: 03/10/2020)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcAVORQrGvBR0jDrnFpb1H05NY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAVORQrGvBR0jDrnFpb1H05NY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAVORQrGvBR0jDrnFpb1H05NY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAVORQrGvBR0jDrnFpb1H05NY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAVORQrGvBR0jDrnFpb1H05NY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)