Token ID IBcAVUgVqLGzjU2SogZVI9UBwY8


erste Person, links, in Zeile von rechts nach links

erste Person, links, in Zeile von rechts nach links C1 jm.j-rʾ-pr Snb=f-n=j mꜣꜥ-ḫrw




    erste Person, links, in Zeile von rechts nach links

    erste Person, links, in Zeile von rechts nach links
     
     

     
     





    C1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Hausvorsteher

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Hausvorsteher, Senebefeni, gerechtfertigt.
Author(s): Susanne Beck; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 02/24/2017, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBcAVUgVqLGzjU2SogZVI9UBwY8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAVUgVqLGzjU2SogZVI9UBwY8

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Beck, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBcAVUgVqLGzjU2SogZVI9UBwY8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAVUgVqLGzjU2SogZVI9UBwY8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAVUgVqLGzjU2SogZVI9UBwY8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)