Token ID IBcAWUdjQaEDnU4VnPbQFPrVDRw


Fortführung Text im Bildfeld in drei Kolumnen von rechts nach links

Fortführung Text im Bildfeld in drei Kolumnen von rechts nach links A4 n kꜣ n(.j) jt 〈=f〉 4 Jb A5 jri̯.n Ḥn.w

de
für den Ka 〈seines〉 Vaters, Ib, den Henu zeugte.

Comments
  • Nicht in dieser Schreibung bei Ranke, PN I, vgl. aber Ranke, PN I, 242.4, 12, 15.

    Commentary author: Susanne Beck (Data file created: 02/28/2017, latest revision: 02/28/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcAWUdjQaEDnU4VnPbQFPrVDRw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAWUdjQaEDnU4VnPbQFPrVDRw

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Beck, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAWUdjQaEDnU4VnPbQFPrVDRw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAWUdjQaEDnU4VnPbQFPrVDRw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAWUdjQaEDnU4VnPbQFPrVDRw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)