معرف الرمز المميز IBcAZ66IOuP8DkbkmsnwvJiQFWQ
Dann fährst du damit über ihren Leib, während du ihre Pulsstelle mit deinen Fingern ergriffen hast / hältst und deinen Oberarm (?) sich über jeden Weg ihres Unterarms schlängelt (?).
التأريخ (الإطار الزمني):
تعليقات
-
Bardinet, Les papyrus médicaux, 452 übersetzt hier mit „foetus“!
-
Logographisch geschrieben mit Zeichen Gardiner I14 (Schlange), daher die Transkription nicht sicher. Der Vorschlag nach Grundriss IV.2, 209 ad Bln 197 Anm. 3.
-
Ob statt „Weg“ eher „Seite“ gemeint ist; so Grundriss IV.2, 209 ad Bln 197 Anm.4; so auch fragend Bardinet, Les papyrus médicaux, 452.
(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب TLA أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا.)
معرف دائم:
IBcAZ66IOuP8DkbkmsnwvJiQFWQ
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZ66IOuP8DkbkmsnwvJiQFWQ
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Billy Böhm، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcAZ66IOuP8DkbkmsnwvJiQFWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZ66IOuP8DkbkmsnwvJiQFWQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٥ مارس ٢٠٢٥)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZ66IOuP8DkbkmsnwvJiQFWQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٥ مارس ٢٠٢٥)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.