Token ID IBcAhWUhM6ZbSUmoohSP2k0MEjE


de
Dein Schutz wurde (dir) zugeweiht/zugeschlagen von Seth.

Comments
  • - sqr: Ist Seth hier trotz des Feind-Determinativs positiv zu bewerten und liegt eine Bedeutung wie "zuwidmen", "(Schutz) konsekrieren (für)" vor?

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 03/28/2017, latest revision: 03/28/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcAhWUhM6ZbSUmoohSP2k0MEjE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAhWUhM6ZbSUmoohSP2k0MEjE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAhWUhM6ZbSUmoohSP2k0MEjE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAhWUhM6ZbSUmoohSP2k0MEjE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/6/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAhWUhM6ZbSUmoohSP2k0MEjE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/6/2025)