Token ID IBcAkwQWKbYVnUG8i83qWWsHH8s



    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Inf
    V\inf

    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    durch (jmdn)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Niemand sagte: "Ich hörte (davon) durch meinen Vater“.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 03/21/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcAkwQWKbYVnUG8i83qWWsHH8s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAkwQWKbYVnUG8i83qWWsHH8s

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAkwQWKbYVnUG8i83qWWsHH8s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAkwQWKbYVnUG8i83qWWsHH8s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAkwQWKbYVnUG8i83qWWsHH8s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)