معرف الرمز المميز IBcBMEMZQTEdaEBQou0VOTOSwEM


de
Du bereitest ihm folglich Mittel zum Herausholen des Wassers aus der Schwellung:
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Sicher eine Verkürzung eines Konditionalsatzes des Musters: „Wenn du einen Mann mit ... untersuchst, so bereitest du ihm folglich ... .“

    كاتب التعليق: Lutz Popko (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٧/٠٥/١٠، آخر مراجعة: ٢٠٢٠/٠٣/١٠)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBcBMEMZQTEdaEBQou0VOTOSwEM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBMEMZQTEdaEBQou0VOTOSwEM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Florence Langermann، Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcBMEMZQTEdaEBQou0VOTOSwEM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBMEMZQTEdaEBQou0VOTOSwEM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٧ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBMEMZQTEdaEBQou0VOTOSwEM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٧ أبريل ٢٠٢٥)