Token ID IBcBUfFQd0ZQAErDm8gMWsO5QOE


=f jꜣm.t 4Q [__].w.PL 2Q ⸮⸢j⸣w?


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Liebenswürdigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg




    4Q
     
     

     
     




    [__].w.PL
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    2Q
     
     

     
     




    ⸮⸢j⸣w?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Möge er Beliebtheit geben, [...] ... [...] ....
en
He placed charm [… … … … … …]
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Elizabeth Frood, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/31/2017, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • ⸮⸢j⸣w?: Frood reads jw[=j šrj]: I have rendered šrj here based on the preserved determinative G37 𓅪. nḏs is also possible although I consider that the word had a more specialized range of meanings in Bakenkhons’ texts (KRI III, 296,1–2; see entry on Bakenkhons’ Cairo statue, note a = ID-no. VQCPEWIOV5DEJC3UOPJJN5BJEQ).

    Commentary author: Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils ; Data file created: 11/17/2022, latest revision: 11/26/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcBUfFQd0ZQAErDm8gMWsO5QOE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBUfFQd0ZQAErDm8gMWsO5QOE

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Elizabeth Frood, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBcBUfFQd0ZQAErDm8gMWsO5QOE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBUfFQd0ZQAErDm8gMWsO5QOE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBUfFQd0ZQAErDm8gMWsO5QOE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)