معرف الرمز المميز IBcBcWPvHNdic0ERioBSn2oywwI


(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: #1، >> #2 <<)
de
Amun-Re, mein Herr, setze 〈mich〉 (?) inmitten der Menge (?).
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Wreszinski, Londoner Med. Papyrus und Pap. Hearst, 212 liest jmi̯ {tw} jm.y-tw ḥꜣw〈-mr〉, aber ḥꜣw-mr ist kein positiver Begriff. Zum neuäg. jmm.tw s. ENG §357.

    كاتب التعليق: Ines Köhler، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٧/٠٨/٢٣)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBcBcWPvHNdic0ERioBSn2oywwI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBcWPvHNdic0ERioBSn2oywwI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ines Köhler، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcBcWPvHNdic0ERioBSn2oywwI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBcWPvHNdic0ERioBSn2oywwI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٤ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBcWPvHNdic0ERioBSn2oywwI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٤ مارس ٢٠٢٥)