Token ID IBcCIQVudYlDqU4Er9nQh16aAE0


de
Dann wirst du ⸢kosten⸣, was das Meer gekostet hat aus seiner Hand.

Comments
  • Die Schreibung des Wortes ist äußerst ungewöhnlich, aber noch anderweitig belegt; siehe Massart, Leiden Magical Papyrus, 66 Anm. 7 mit Belegen Gardiner, Late Egyptian Miscellanies, 124,7 und LD III 146,30; vgl. noch Beck, Sāmānu, 123-124 ad 3; und Hoch, Semitic Words, 52-53, Nr. 52; Meeks, in: BiOr 54, 1997, 37.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 08/09/2017, latest revision: 09/25/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcCIQVudYlDqU4Er9nQh16aAE0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCIQVudYlDqU4Er9nQh16aAE0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcCIQVudYlDqU4Er9nQh16aAE0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCIQVudYlDqU4Er9nQh16aAE0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCIQVudYlDqU4Er9nQh16aAE0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/4/2025)