Token ID IBcCVgQhQzJMrkPUmEd32XocrIk






    vs. 5,2
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Hals

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Werde gegeben an seinen Hals.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/12/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCVgQhQzJMrkPUmEd32XocrIk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCVgQhQzJMrkPUmEd32XocrIk

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcCVgQhQzJMrkPUmEd32XocrIk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCVgQhQzJMrkPUmEd32XocrIk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCVgQhQzJMrkPUmEd32XocrIk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)