Token ID IBcDBlC2nPJt70quqkIJtBf5hjo






    x+1.1
     
     

     
     




    xQ
     
     

     
     

    verb
    de
    [Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    werfen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de
    hinaus

    (unspecified)
    ADV
de
[...] Tag für Tag in dem Wunsche, dich hinauszuwerfen.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - Das rechte Ende der Kolumne fehlt, die genaue Breite ist daher nicht bestimmbar. Es wird an Lücken nur das angegeben, was bis zum Rand der erhaltenen rechten Seite fehlt.

    Commentary author: Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcDBlC2nPJt70quqkIJtBf5hjo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDBlC2nPJt70quqkIJtBf5hjo

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBcDBlC2nPJt70quqkIJtBf5hjo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDBlC2nPJt70quqkIJtBf5hjo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDBlC2nPJt70quqkIJtBf5hjo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)