Token ID IBcDJ8SsPsDiYkqEpHSng16lC7w
verb_2-gem
sein
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Ägypten
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
gods_name
Nun
(unspecified)
DIVN
preposition
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
[Bez. der Überschwemmung]
(unspecified)
N.m:sg
particle
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
(sich) abheben
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_fem
Neuland
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(trennen, unterscheiden etc.) von
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Fluss
(unspecified)
N.m:sg
[Das Land war (wie) der Nun (= Urmeer vor der Weltentstehung), war (wie der) Neni (= träge Person), ohne dass sich das Neu]land (noch) vom Fluss [unterschieden hätte].
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Lisa Seelau,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/30/2017,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBcDJ8SsPsDiYkqEpHSng16lC7w
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDJ8SsPsDiYkqEpHSng16lC7w
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Lisa Seelau, Daniel A. Werning, Token ID IBcDJ8SsPsDiYkqEpHSng16lC7w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDJ8SsPsDiYkqEpHSng16lC7w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDJ8SsPsDiYkqEpHSng16lC7w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.