Token ID IBgAML2vmTntWE17kpQpPYpL4mU


Rede der Königin

Rede der Königin ḏd sn.t =f wšb =s ḫr =f



    Rede der Königin

    Rede der Königin
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    antworten

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Es sprach seine Schwester, indem sie ihm antwortete:
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Daniel A. Werning ; (Text file created: 01/30/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgAML2vmTntWE17kpQpPYpL4mU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAML2vmTntWE17kpQpPYpL4mU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Daniel A. Werning, Token ID IBgAML2vmTntWE17kpQpPYpL4mU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAML2vmTntWE17kpQpPYpL4mU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAML2vmTntWE17kpQpPYpL4mU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)