Token ID IBgAWZwOz4WqJ0LLmjU69jlrnJw


de
Pass auf, dass deine Worte über ihm nicht schlecht gemacht werden.

Persistent ID: IBgAWZwOz4WqJ0LLmjU69jlrnJw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAWZwOz4WqJ0LLmjU69jlrnJw

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgAWZwOz4WqJ0LLmjU69jlrnJw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAWZwOz4WqJ0LLmjU69jlrnJw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAWZwOz4WqJ0LLmjU69jlrnJw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)