Token ID IBgAYNMrrIQTd06MgmfzkQ82iZs






    03
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    vortrefflich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg




    04
     
     

     
     

    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Statue

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    05
     
     

     
     

    preposition
    de
    bei

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Stadt

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    06
     
     

     
     

    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Familie

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr




    07
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Der Vortreffliche wegen seiner Statue, bei den Versorgten seiner Stadt, bei seiner Familie.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 01/12/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgAYNMrrIQTd06MgmfzkQ82iZs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAYNMrrIQTd06MgmfzkQ82iZs

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgAYNMrrIQTd06MgmfzkQ82iZs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAYNMrrIQTd06MgmfzkQ82iZs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAYNMrrIQTd06MgmfzkQ82iZs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)