Token ID IBgBJ8iRkZQ0yk09vOKpH2l58xM




    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Thron

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg


    preposition
    de
    vorn an (lokal); in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Prozessionsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ
de
Du bist ⸢auf⸣ [dies]em [Deinen] Thron ⸢in⸣ [der großen Barke].
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Text file created: 05/07/2018, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBgBJ8iRkZQ0yk09vOKpH2l58xM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBJ8iRkZQ0yk09vOKpH2l58xM

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Token ID IBgBJ8iRkZQ0yk09vOKpH2l58xM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBJ8iRkZQ0yk09vOKpH2l58xM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBJ8iRkZQ0yk09vOKpH2l58xM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)