Token ID IBgCBCInPTp1l0KCpWhQM99AePg
Comments
-
- hrw n(.j) šꜥ.t: Im Totenbuch ist hrw (n.j) ḫsf šꜥ.t (Tb 151: pNu und pJuja) belegt, auch hrw n(.j) jri̯.t šꜥ.t ꜥꜣ.t (Tb 69: pTurin 1791) und hrw pfy n(.j) šꜥ.t ꜥꜣ.t (Tb 31: pTurin 1791).
- šꜥ.t wr[...]: Gardiner, Chester Beatty Gift, 123 übersetzt versuchsweise "They fall on the day of the great (?) massacre". Allerdings ist als adjektivische Erweiterung von šꜥ.t nur šꜥ.t ꜥꜣ.t belegt (Belege siehe oben; auch D X, 106.6, 115.11, 117.8, 118.6, 124.15; KO I, 148, Nr. 194.3 usw.), ansonsten können Götter wr šꜥ.t ꜥꜣ šf.yt: "groß an Gemetzel, mächtig an Respektiertheit" (DZA 29.956.330) oder wr šꜥ.t ꜥꜣ nrw (DZA 29.956.310) sein; für weitere Formulierungen mit wr šꜥ.t m ... siehe DZA 29.957.010 bis DZA 29.957.070.
Persistent ID:
IBgCBCInPTp1l0KCpWhQM99AePg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCBCInPTp1l0KCpWhQM99AePg
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgCBCInPTp1l0KCpWhQM99AePg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCBCInPTp1l0KCpWhQM99AePg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCBCInPTp1l0KCpWhQM99AePg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.