Token ID IBgCCO8ah6Z61kDrvZJ6fOJs4eg



    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Schrecken

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    äußerste Nordgrenze

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    place_name
    de
    Asien

    (unspecified)
    TOPN

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    (jmdn.) zurückhalten

    SC.w.pass.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Bote

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Ich [habe] meinen Schrecken bis an die Nordenden Asiens gegeben, so dass mein Bote nicht aufgehalten wird.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/27/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgCCO8ah6Z61kDrvZJ6fOJs4eg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCCO8ah6Z61kDrvZJ6fOJs4eg

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgCCO8ah6Z61kDrvZJ6fOJs4eg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCCO8ah6Z61kDrvZJ6fOJs4eg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCCO8ah6Z61kDrvZJ6fOJs4eg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)