Token ID IBgCCOZxVTQKC0Rnv0UlQ1DwqbI
Die Elephantenjagd in Nija
Die Elephantenjagd in Nija
adjective
anderer
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Fall
(unspecified)
N.m:sg
particle_enclitic
ferner (enkl. Part.)
(unspecified)
=PTCL
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Sieg; Stärke
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
zuweisen
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
preposition
zu (jmdm.) (Richtung)
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Nun ein anderes Ereignis der Stärke/des Sieges, das Re mir hat zuteil werden lassen:
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Ricarda Gericke,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/27/2018,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBgCCOZxVTQKC0Rnv0UlQ1DwqbI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCCOZxVTQKC0Rnv0UlQ1DwqbI
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgCCOZxVTQKC0Rnv0UlQ1DwqbI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCCOZxVTQKC0Rnv0UlQ1DwqbI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCCOZxVTQKC0Rnv0UlQ1DwqbI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.