Token ID IBgCGBXeBC0hHUTMriS5LSYjOYs
Pyr § 958a
Pyr § 958a
CT VII 37i
CT VII 37i
preposition
als
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
sagen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
35
gods_name
Seth
(unspecified)
DIVN
particle
[Partikel in der diskontinuierlichen Negation n ... js]
(unspecified)
PTCL
verb_irr
veranlassen
SC.act.ngem.1sg_Neg.n js
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
particle_enclitic
[Partikel der diskontinuierlichen Negation n ... js]
(unspecified)
=PTCL
Pyr § 958b
Pyr § 958b
CT VII 37j
CT VII 37j
verb_3-lit
mächtig sein
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
36
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
prepositional_adverb
dadurch
(unspecified)
PREP\advz
preposition
als
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
fortnehmen
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
substantive_masc
Macht (körperliche)
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
Als Seth sagte: „Nicht habe ich es veranlasst, damit Du mächtig wirst dadurch, während Deine sḫm-Macht für Horus weggenommen wurde.“
Dating (time frame):
Author(s):
Mareike Wagner & Doris Topmann;
with contributions by:
Mareike Wagner,
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Doris Topmann
;
(Text file created: 08/06/2018,
latest changes: 09/06/2024)
Persistent ID:
IBgCGBXeBC0hHUTMriS5LSYjOYs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCGBXeBC0hHUTMriS5LSYjOYs
Please cite as:
(Full citation)Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann, Token ID IBgCGBXeBC0hHUTMriS5LSYjOYs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCGBXeBC0hHUTMriS5LSYjOYs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCGBXeBC0hHUTMriS5LSYjOYs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.