Token ID IBgCGZle0lHqgU0YmPKx4bgQ3zQ
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
mit dem Lasso fangen
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
V\tam.act
personal_pronoun
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
substantive_masc
Feind
(unspecified)
N.m:sg
adjective
irgendein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_fem
Bedarf
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
138
substantive_fem
Jahr
(unspecified)
N.f:sg
Nicht fängt sie irgendein Feind des Jahresbedarfs mit dem Lasso.
Dating (time frame):
Author(s):
Mareike Wagner & Doris Topmann;
with contributions by:
Mareike Wagner,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Doris Topmann,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/07/2018,
latest changes: 04/09/2025)
Persistent ID:
IBgCGZle0lHqgU0YmPKx4bgQ3zQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCGZle0lHqgU0YmPKx4bgQ3zQ
Please cite as:
(Full citation)Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Token ID IBgCGZle0lHqgU0YmPKx4bgQ3zQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCGZle0lHqgU0YmPKx4bgQ3zQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCGZle0lHqgU0YmPKx4bgQ3zQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.