Token ID IBgCVnFJgFhZiUp6jw1GUlWo5bA


SAT 19, 35

SAT 19, 35 pꜣ sms.w wr jmn rn =k



    SAT 19, 35

    SAT 19, 35
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unedited)
    art:m.sg

    epith_god
    de
    Ältester

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adjective
    de
    groß; viel; reich; bedeutend

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    adjective
    de
    verborgen; versteckt

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m
fr
Le très vénérable ba, le caché est ton nom.
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/13/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgCVnFJgFhZiUp6jw1GUlWo5bA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCVnFJgFhZiUp6jw1GUlWo5bA

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBgCVnFJgFhZiUp6jw1GUlWo5bA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCVnFJgFhZiUp6jw1GUlWo5bA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCVnFJgFhZiUp6jw1GUlWo5bA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)