Token ID IBgDJAF8fP8x3E30rGIfNkv3Vd0


de
Worte zu sprechen durch den Ritualisten/Vorlesepriester.

Comments
  • - ẖr.j-ḥꜣb.t: Wurde fälschlicherweise in roter Tinte geschrieben und anschließend in schwarzer Tinte nachgezogen. Anschließend folgt ein weiteres Rubrum, von dem nur unklare Spuren erhalten sind. Vgl. für eine ähnliche Rubrizierung weiter unten in Zl. x+3.11. Auch dort ist ḏd mdw jn ein Rubrum, der anschließende Priestertitel ḥm-nṯr schwarz und fängt der zweite Teil des Titels erneut mit einem Rubrum an.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 11/23/2018, latest revision: 11/23/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgDJAF8fP8x3E30rGIfNkv3Vd0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJAF8fP8x3E30rGIfNkv3Vd0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgDJAF8fP8x3E30rGIfNkv3Vd0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJAF8fP8x3E30rGIfNkv3Vd0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJAF8fP8x3E30rGIfNkv3Vd0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/9/2025)