Token ID IBgDJJxlEfG3ak9QkWNNrbi8cxE


Tacke 32.7

Tacke 32.7 Rꜥw swꜥb =f

de
Re, er möge reinigen.

Comments
  • - Für diese aus Bitte 82 der Opferformel übernommenen und entstellten Sätze, siehe Tacke, Opferritual. Übersetzung und Kommentar, 80-82, Anm. (h). Dieselbe Phrase steht erneut in Rto x+1.11-12. Die ursprüngliche Phrase lautet etwa Ḏḥw.tj wdn=f n NN: "Thoth, er möge opfern für NN".

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 11/20/2018, latest revision: 11/20/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgDJJxlEfG3ak9QkWNNrbi8cxE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJJxlEfG3ak9QkWNNrbi8cxE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgDJJxlEfG3ak9QkWNNrbi8cxE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJJxlEfG3ak9QkWNNrbi8cxE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJJxlEfG3ak9QkWNNrbi8cxE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)