Token ID IBgDJLz1pxXQ9k76iAlqTcGg0F8


de
Möge dein Gesicht von ihnen erhellt werden (oder: weiß aufleuchten) in diesem {deinem}〈seinem〉 Namen des (spitzen) Weißbrots.

Comments
  • - rn={k}〈s〉: Bezieht sich auf jr.t-Ḥrw ḥd.t, das weiße Horusauge; richtig rn=s in pKairo+Turin und im Sethostempel von Abydos.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 11/20/2018, latest revision: 11/20/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgDJLz1pxXQ9k76iAlqTcGg0F8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJLz1pxXQ9k76iAlqTcGg0F8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgDJLz1pxXQ9k76iAlqTcGg0F8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJLz1pxXQ9k76iAlqTcGg0F8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJLz1pxXQ9k76iAlqTcGg0F8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)