Token ID IBgDJyhGdNMQZUGzgucc27QrVuU


de
Möge dein vollkommenes Gesicht zufrieden/gnädig sein 〈mit〉 deinem Sohn, dem König, dem Herrn der Beiden Länder 𓍹Djeser-ka-re𓍺, mit Leben beschenkt.

Comments
  • - 〈n〉 zꜣ=k: Die Präposition ist in pKairo+Turin vorhanden und ebenso in einem Parallelsatz in pChester Beatty 9, Kol. 13.9.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 11/26/2018, latest revision: 11/26/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgDJyhGdNMQZUGzgucc27QrVuU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJyhGdNMQZUGzgucc27QrVuU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgDJyhGdNMQZUGzgucc27QrVuU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJyhGdNMQZUGzgucc27QrVuU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJyhGdNMQZUGzgucc27QrVuU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/3/2025)