Token ID IBgDMGyyDAUNykIJoxf4aA5zPLA


Tacke 53.1

Rto x+12.1 Tacke 53.1 ḏd mdw.PL jn ẖr.j-ḥ(ꜣ)b.t n.tj ḥr njs

de
Worte zu sprechen durch den Vorlesepriester/Ritualisten, der ausruft:

Comments
  • - njs: In pKairo+Turin steht n.tj ḥr njs m pr pn sm ...: "der in diesem Tempel ruft: '(Oh) Sempriester'", was darauf hinweist, dass der Satz in pChester Beatty mit njs endet und dass smj nicht direktes Objekt von njs ist.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 11/27/2018, latest revision: 11/27/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgDMGyyDAUNykIJoxf4aA5zPLA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDMGyyDAUNykIJoxf4aA5zPLA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgDMGyyDAUNykIJoxf4aA5zPLA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDMGyyDAUNykIJoxf4aA5zPLA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDMGyyDAUNykIJoxf4aA5zPLA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)