Token ID IBgDMJ9NOxgps0NWkiyHzaMGQ2c
Tacke 56.9
Tacke 56.9
verb_caus_2-lit
fällen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
Unwetterwolken
(unspecified)
N.m:sg
preposition
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Furchtbarkeit
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Tacke 56.10
Tacke 56.10
verb_3-inf
hochheben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
verb_caus_3-inf
zufriedenstellen; beruhigen
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
Rto x+14.1
place_name
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
Das Gewitter fällt (in sich) zusammen aus (oder: wird gefällt durch) Angst vor dir,
(du), der den Himmel hochhebt und die Beiden Länder beruhigt/zufriedenstellt.
(du), der den Himmel hochhebt und die Beiden Länder beruhigt/zufriedenstellt.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Johannes Jüngling,
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 11/19/2018,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBgDMJ9NOxgps0NWkiyHzaMGQ2c
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDMJ9NOxgps0NWkiyHzaMGQ2c
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgDMJ9NOxgps0NWkiyHzaMGQ2c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDMJ9NOxgps0NWkiyHzaMGQ2c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDMJ9NOxgps0NWkiyHzaMGQ2c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.