Token ID IBkAOInwWxSSjUnGvMbminCaTqk


de
Es gab einen mächtigen Fürsten in den beiden Ländern, mit einem schlachtenden (?) / packenden (?) Arm, der ergreift als Herr, der [Schrecken] verbreitet unter [den ...]

Comments
  • Das wn(.)n hat hier die Funktion eines Präteritalkonverters (NÄ) bzw. eines Imperfektivkonverter (Dem., Kopt.). Vgl. Hoffmann et al. - 2009, S.61.

    Commentary author: Jakob Schneider (Data file created: 02/15/2019, latest revision: 02/15/2019)

  • Der Stadt-Klassifikator und die Nisbe-Endung lassen auf die Bezeichnung für eine geographische Gegend und ihre Bewohner schließen. Aufgrund der Zerstörung kann ihre Identität aber nicht ermittelt werden.

    Commentary author: Jakob Schneider (Data file created: 02/15/2019, latest revision: 02/15/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkAOInwWxSSjUnGvMbminCaTqk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAOInwWxSSjUnGvMbminCaTqk

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkAOInwWxSSjUnGvMbminCaTqk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAOInwWxSSjUnGvMbminCaTqk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAOInwWxSSjUnGvMbminCaTqk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/28/2025)