Token ID IBkAUVIXTvrqHkVDtBsxA3KFooY



    substantive_fem
    de
    Rücken (als Körperteil)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Month

    (unspecified)
    DIVN
de
sein Rücken ist Mon[th,]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/19/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkAUVIXTvrqHkVDtBsxA3KFooY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAUVIXTvrqHkVDtBsxA3KFooY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBkAUVIXTvrqHkVDtBsxA3KFooY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAUVIXTvrqHkVDtBsxA3KFooY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAUVIXTvrqHkVDtBsxA3KFooY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)