Token ID IBkBAKfWhFT5Y0h6nfqMLZ5uj24


de
Er ist ewiglich dort als Schu.

Kommentare
  • Vgl. Barguet 1953, 20 (2).

    Autor:in des Kommentars: Jakob Schneider (Datensatz erstellt: 16.07.2019, letzte Revision: 16.07.2019)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkBAKfWhFT5Y0h6nfqMLZ5uj24
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBAKfWhFT5Y0h6nfqMLZ5uj24

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkBAKfWhFT5Y0h6nfqMLZ5uj24 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBAKfWhFT5Y0h6nfqMLZ5uj24>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBAKfWhFT5Y0h6nfqMLZ5uj24, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.3.2025)