Token ID IBkBVyhoWKo5S0masV7wrepe2Wg
Der König a1 nswt-bj.tj 𓍹Mn-ḫpr.w-Rꜥw𓍺 a2 zꜣ-Rꜥw 𓍹Ḏḥw.tj-ms(.w)-ḫꜥi̯-ḫꜥ.w𓍺 a3 nb-ḫpš mri̯.n Rꜥw ḏ.t
Comments
-
Diese Beischrift ist für Stelen der 18. Dynastie völlig ungewöhnlich, und möglicherweise durch eine fehlerhafte Rekonstruktion hineingeraten; siehe Klug, Stelen, 333 Anm. 2615.
-
Aufgrund der geringen Qualität der Photographie bei Abdul-Qader Muhammad, in. ASAE 60, 1968, pl. XXV richtet sich die Transkription des erhaltenen Textes nach der detailierten bei Klug, Stelen, 333 [aufgrund der schlechten Bildqualität war es aber praktisch unmöglich, alle ihre Lesungen zu verifizieren!].
Persistent ID:
IBkBVyhoWKo5S0masV7wrepe2Wg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBVyhoWKo5S0masV7wrepe2Wg
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Token ID IBkBVyhoWKo5S0masV7wrepe2Wg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBVyhoWKo5S0masV7wrepe2Wg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBVyhoWKo5S0masV7wrepe2Wg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.