Token ID IBkCINivm7y3xk0Xnn7XkLZcsQE


de
Meine [Majestät ließ] ihn (nur) Gutes vorfinden, [nachdem ich] das Denkmal für (meinen) Vater [vollendet hatte].

Comments
  • Das Verb hat Helck, in: ZÄS 120, 1993, 37 Z. 13 mit Komm. S. 40 nur sinngemäß ergänzt.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 08/09/2019, latest revision: 08/09/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkCINivm7y3xk0Xnn7XkLZcsQE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCINivm7y3xk0Xnn7XkLZcsQE

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Token ID IBkCINivm7y3xk0Xnn7XkLZcsQE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCINivm7y3xk0Xnn7XkLZcsQE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCINivm7y3xk0Xnn7XkLZcsQE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/20/2025)