Token ID IBkCRQ1W4jbCvUA8oMZlYQbW7qs




    substantive_masc
    de
    Der welcher ist; Seiender

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wasser

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Mangel (?)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Wer auf seinem Wasser ist (= loyal ist), für ihn gibt es keinen Mangel.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Josefine Bar Sagi, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Text file created: 08/14/2019, latest changes: 07/17/2024)

Persistent ID: IBkCRQ1W4jbCvUA8oMZlYQbW7qs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCRQ1W4jbCvUA8oMZlYQbW7qs

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Josefine Bar Sagi, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Token ID IBkCRQ1W4jbCvUA8oMZlYQbW7qs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCRQ1W4jbCvUA8oMZlYQbW7qs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCRQ1W4jbCvUA8oMZlYQbW7qs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)