Token ID IBkCYW7lbGWlL0SwmvWN1m03lo0
verb_3-inf
machen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
Nützliches
Noun.pl.stabs
N.f:pl
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Bewohner
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
place_name
Feld von Tanis
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
Opfergabe
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_fem
Dauerndes (Opfer)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
zu (jmdm.) (Richtung)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Majestät
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Ich machte Nützliches für die Bewohner der Felder von Tanis, sowie dauernde Opfer für deine Majestät.
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/03/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkCYW7lbGWlL0SwmvWN1m03lo0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCYW7lbGWlL0SwmvWN1m03lo0
Please cite as:
(Full citation)Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkCYW7lbGWlL0SwmvWN1m03lo0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCYW7lbGWlL0SwmvWN1m03lo0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCYW7lbGWlL0SwmvWN1m03lo0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.