Token ID IBkCYzPFY2x84U3ZmUFPECinpsQ



    verb_caus_4-inf
    de
    instand setzen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de
    zerfallen sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgm.stpr.3pl
    PREP-adjz:m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Glyphs artificially arranged
de
Ich habe alles instand gesetzt, was in ihnen zerfallen war.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/03/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkCYzPFY2x84U3ZmUFPECinpsQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCYzPFY2x84U3ZmUFPECinpsQ

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkCYzPFY2x84U3ZmUFPECinpsQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCYzPFY2x84U3ZmUFPECinpsQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCYzPFY2x84U3ZmUFPECinpsQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)