Token ID IBkCcMIT32BUnk9cuGVVRrzQd5g







    07
     
     

     
     


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    verb_2-lit
    de
    zuweisen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Abgaben

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    Unteraufseher des Palastes des Amun-Re, des Horus und der Herrin von Hetepet

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Generalissimus

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester des Amun-Re, des Herrn des Landes der Dattelpalme

    (unspecified)
    TITL





    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Der Hati-A, der die Abgaben für den Herrscher zuweist, der Unteraufseher des Palastes des Amun, des Horus und der Herrin von Hetepet, der Priester, Generalissimus und Priester de Amun-Re, dem Herren von TA-bnr [---]
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: 09/27/2019, latest changes: 03/28/2025)

Persistent ID: IBkCcMIT32BUnk9cuGVVRrzQd5g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCcMIT32BUnk9cuGVVRrzQd5g

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Token ID IBkCcMIT32BUnk9cuGVVRrzQd5g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCcMIT32BUnk9cuGVVRrzQd5g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCcMIT32BUnk9cuGVVRrzQd5g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)