Token ID IBkCdBosCFG09ERLrBm7DO38SGA
Die Näpfe sind gefüllt mit Bier und ḥꜣw-ḫt-Bier, der ds-Krug ist heilig gemacht mit dem ḏsr-Bier indem es durchge‹seiht› ist am Ort? als Werk auf meinen beiden Armen, das Horusauge ist ausgestattet mit seinen Teilen.
Dating (time frame):
Persistent ID:
IBkCdBosCFG09ERLrBm7DO38SGA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdBosCFG09ERLrBm7DO38SGA
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBkCdBosCFG09ERLrBm7DO38SGA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdBosCFG09ERLrBm7DO38SGA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/22/2025)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdBosCFG09ERLrBm7DO38SGA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/22/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.